Page 18 - Programma di sala - 5 marzo 2021
P. 18

die loben dich immerdar.          continuamente.
           (Salmo LXXXIV, 2-3-5)             (Salmo LXXXIV, 2-3-5)

           V - SOPRAN UND CHOR               V - SOPRANO E CORO
           Ihr habt nun Traurigkeit; aber ich will   Ora siete nella tristezza; ma io vi
           euch wiedersehen,                 rivedrò ancora,
           und euer Herz soll sich freuen, und   e il vostro cuore tornerà gioioso,
           eure Freude soll niemand von euch   la vostra gioia nessuno potrà
           nehmen.                           togliervela.
           (Vangelo San Giovanni XVI, 22)    (Vangelo San Giovanni XVI, 22)
           Ich will euch trösten,            Io vi consolerò
           wie einen seine Mutter tröstet.   come una madre consola il figlio.
           (Isaia LXVI, 13)                  (Isaia LXVI, 13)
           Sehet mich an:                    Guardatemi:
           ich habe eine kleine Zeit Mühe und   per voi io volli provare pene, fatiche e
           Arbeit gehabt und habe grossen    dolori ed ora ho trovato una grande
           Trost gefunden.                   consolazione.
           (Siracide LI, 35)                 (Siracide LI, 35)


           VI - BARITON UND CHOR             VI - BARITONO E CORO
           Denn wir haben hie keine bleibende   Non abbiamo quaggiù dimore
           Statt, sondern die zukünftige     permanenti, ma cerchiamo la nostra
           suchen wir.                       casa futura.
           (Ep. agli Ebrei XIII, 14)         (Ep. agli Ebrei XIII, 14)
           Siehe, ich sage euch ein Geheimnis:  Ora io vi svelo un gran mistero:
           wir werden nicht alle entschlafen,   non morremo tutti, ma saremo
           aber alle verwandelt werden;      tutti trasformati;
           und dasselbige plötzlich in einem   in un attimo, in un batter d’occhio,
           Augenblick,                       al suono dell’ultima tromba.
           zu der Zeit der letzten Posaune.  Poiché quando squillerà la tromba
           Denn es wird die Posaune schallen   i morti
           und die Toten                     risorgeranno incorrotti
           werden auferstehen unverweslich   e noi saremo trasformati.
           und wir werden verwandelt werden.
           Dann wird erfüllet werden das Wort,   Allora si compirà la Parola
           das geschrieben steht.            che fu scritta.
           Der Tod ist verschlungen in den   La morte è stata sconfitta. Morte,
           Sieg. Tod, wo ist dein Stachel?   dov’è il tuo dardo?
           Hölle, wo ist dein Sieg?          Inferno, dov’è il tuo trionfo?
           (Ep. I S. Paolo ai Corinzi XV, 51-52,   (Ep. I S. Paolo ai Corinzi XV, 51-52,
           54-55)                            54-55)

          16
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23